Indische Verhalen | J. Dermoût

deze omnibus bevat: In de koffie (1893) en Moderne schelmen (1906)

21,95

In Stock

In het nieuws

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen

News Reviews

We hebben nog geen externe links voor dit boek. Help je ons een handje?

Boekinformatie

ISBN 9789085485186
Aantal bladzijden 240
Afmetingen 250 x 170 x 15 mm
Afwerking Paperback / softback
Uitgever Vrije Uitgevers, De
Auteur J. Dermoût (auteur)

Over mr. Jacob Dermoût is heel weinig bekend. De site DBNL.org, de Nederlandse literatuurdatabase, weet zelfs zijn geboorte- en sterfjaar niet met zekerheid te noemen. Jacob Dermoût heeft een naamgenoot die ook boeken schreef, maar predikant was in Amersfoort, een eeuw eerder. Jacob zou wel verwant kunnen zijn aan schrijfster Maria Dermoût, die op 15 juni 1888 in Pekalongan, Nederlands-Indië (het huidige Indonesië) werd geboren als Maria Johanna Ingerman en kreeg de naam Dermout toen ze trouwde met Carel Wilhelm Herman Dermoût. Maria Dermoût is vooral bekend om haar roman "De tienduizend dingen", waarin ze een levendig beeld schetst van het leven op Ambon, het eiland waar ze een groot deel van haar jeugd heeft doorgebracht. Haar werk wordt geprezen om de poëtische stijl en de aandacht voor de beeldende details van het leven op het eiland. Het boek is een belangrijk werk in de Nederlandse literatuur en wordt gezien als een hoogtepunt van de koloniale literatuur. Voor zover bekend bestaat er geen directe familierelatie tussen mr. Jacob Dermout en Carel Dermoût, de echtgenoot van Maria. Het is echter wel mogelijk dat er een indirecte familierelatie bestaat tussen hen, omdat beiden afkomstig waren uit Nederlands-Indië en behoorden tot de Nederlandse koloniale elite die zich daar had gevestigd.
Geïllustreerd Neen
Datum van uitgifte 27-04-2023
Deze omnibus bevat twee romans van mr. Jacob Dermoût, te weten "In de koffie", met als ondertitel "oorspronkelijke Indische roman", voor het eerst verschenen in 1893, en "Moderne schelmen" met als ondertitel "Indië in Den Haag" dat dateert van 1906. Beide romans zijn qua spelling aangepast aan de moderne tijd, maar verder inhoudelijk ongemoeid gelaten.